Bonjour tout le monde, desolee, ca fait longtemps que j ai ecrit, mais des fois je sais plus trop ou donner de la tete. Je me sens un peu schizophrene des fois ici:
- il y a la Alice qui est en Russie, qui fait peu a peu connaissance avec la culture russe, la langue russe, qui essaie de faire des progres et de parler un peu russe, qui a des cours particuliers de russe, qui enseigne le francais a des Russes, qui prend les transports en commun, qui va au theatre, qui se balade le long de la Volga, qui va dans les night club russes, qui ecoute la radio russe, qui regarde la tele russe, qui mange du bon saumon dans les restaurants russes,...
- et il y a la Alice qui est professeur des ecoles avec des enfants francais, qui a une classe triple niveau a gerer, des cours du CNED tres exigents a suivre, des evaluations, un rythme a respecter,.
C est passionant mais fatiguant tout de meme.
Je pourrais passer des heures a preparer des fiches de lecture pour les CP, des affiches/aide-memoire pour la classe organiser ma classe triple niveau,... car j aime ce metier, mais j ai aussi envie de me garder du temps pour decouvrir cette culture qui me surprend chaque jour.
Ma prof de russe me demande des fois comment je peux progresser en Russe si je ne travaille pas chez moi, moi aussi je me demande bien comment en fait. Mais le mois dernier je travaillais 36 heures par semaine, ce qui est enorme pour un enseignant, les professeurs qui me liront approuveront. Car en plus des heures de cours, il y a les heures de preparation des cours. Donc, ca me faisait environ 40 heures de travail par semaine, 25 heures avec les enfants francais et 9 heures avec les etudiants russes (de 15 ans a 50 ans). Je ne me plains pas, j adore ce que je fais, et je n arrivais pas a dire non quand on me proposait des heures en plus avec les etudiants russes a l Alliance FRancaise.
On est paye a l heure, alors on fait l addition a chaque fin de mois.
(Ici, on ne connait pas les 35 h, ni les enseignants, ni personne, et on peut travailler encore et encore. D ailleurs les enseignants sont obliges de cumuler les heures, car ils ne font pas partie comme en France de la classe moyenne ou aisee, mais d une classe beaucoup plus pauvre. Les professeurs sont tres mal payes et sont touches de plein fouet par le nouveau modele economique qu est en train de suivre la Russie, le liberalisme.)
Alors, a partir de maintenant, meme si j adore enseigner le francais a des etudiants russes, je vais me promettre de ne plus accepter de travailler le dimanche, et de ne plus occuper toutes mes soirees par des heures de cours.
Aves les Russes, j ai plusieurs cours differents.
J ai une eleve en cours particulier le lundi et le jeudi, elle a 15 ans, elle est en 9 eme, c est l equivalent de la 3 eme. Elle est tres douee deja en francais, ee je lui donne divers documents, la fait travailler sur des productions ecrites, nous faisons de la conversation, des debats... elle aimerait preparer le DELF je pense plus tard.
Le dimanche en novembre, je preparais des eleves au DELF, niveau B2, examen de francais.
Le mercredi soir, j ai 5 eleves aussi pour preparer le DELF, mais en plus zen.
Le jeudi soir, j ai 12 eleves niveau B1/B2, avec qui nous faisons des debats, du vocabulaire, des etudes de documents audio et textes... Aves ce groupe ce st assez interessant car il n y a pas de pression d examen, donc je choisit des themes et les exploite avec divers documents. Par exemple, ces dernieres semaines, j avais choisit le theme de la mixite culturelle en France, de la, decoulent plusieurs autres sujets: la colonisation, l immigratiom, les banlieues, la culture banlieue (le hip hop, le slam...). C etait passionnant, car ici, a cause des medias ils ont une vision tres negative des banlieues, ils pensent que c est la terreur, le feu, ... alors j ai fait un petit cours sur l Histoire de la colonisation, de l immigration, et on est ensuite revenu a l actualite, surtout avec ce qui s est passe en FRance dernierement. Je leur ai fait ecouter "Vu de ma fenetre" de Grand Corps Malade, et je peux dire aue dorenavant il a des fans en Russie! et puis "Petit frere" de I AM. SElon moi, l important est de montrer differentes visions d un meme theme et d expliquer l origines de certaines situations, et non pas faire comme les medias, montrer des visions totalement extremes et avoir des explications simplistes.
vendredi 14 décembre 2007
vendredi 30 novembre 2007
oui la meteo... le froid...
Bonjour tout le monde, tout le monde me pose des questions sur le fait que je dois etre frigorifie ici en Russie.
Je vais vous expliquer plusieurs choses, en effet il fait froid, MAIS c est un froid sec, on n a pas arrete de me le repeter avant que j arrive, j etais quand meme flippee, mais c est vrai, il n y a quasiment pas de vent, pas de crachin normand chiant, mais du froid revigorant.
Donc, il fait tous les jours moins que zero, et il a neige pour la premiere fois il y a deux semaines environ, et depuis il neige tous les trois jours environ, donc le lendemain de la neige, on peut s attendre a deux choses, tout depend si les temperatures remontent ou baissent, si elles remontenent, vous pouvez vous imaginer qu il y a de l eau et de la boue partout, tant qu on ne l a pas vu c est difficilement imaginable, et s il fait plus froid c est la piste de glace assuree sur tous les trottoirs, je suis tmbee trois fois pour l instant, maintenent je commence a bien assurer dans ma facon de mercher, ceux qui connaissent mon rythme de marche peuvent imaginer que je dois le ralentir.
Et la, depuis deux jours il neige beaucoup, le temps est tres agreable, plein de neige sur le sol, environ 15 cm, une joie pour les petits enfant francais, pour les grands aussi.
Et donc, une autre chose a savoir, il fait tres chaud dans les interieurs, donc, ca va tres bien, en France, em hiver, javais souvent la goutte au nez car certains interieurs ne sont pas tres bien chauffes ou alors on veut faire des economies, et bien la non! En Russie, il y a du gaz a gogo, et c est pas cher.
Sinon, question vetements, hier par exemple, j avais une robe plus un pull St James tres chaud, plus deux paires de collants, plus mes bottes fourrees, mon manteau d hiver, mes deux echarpes, mes deux paires de gants et mon bonnet, pour l exterieur, Et pour l interieur, je ne garde qu une paire de collant, et je suis en robe, et aujourd hui je suis en tee shirt.
Donc je tenais a vous rassurer.
Je vais vous expliquer plusieurs choses, en effet il fait froid, MAIS c est un froid sec, on n a pas arrete de me le repeter avant que j arrive, j etais quand meme flippee, mais c est vrai, il n y a quasiment pas de vent, pas de crachin normand chiant, mais du froid revigorant.
Donc, il fait tous les jours moins que zero, et il a neige pour la premiere fois il y a deux semaines environ, et depuis il neige tous les trois jours environ, donc le lendemain de la neige, on peut s attendre a deux choses, tout depend si les temperatures remontent ou baissent, si elles remontenent, vous pouvez vous imaginer qu il y a de l eau et de la boue partout, tant qu on ne l a pas vu c est difficilement imaginable, et s il fait plus froid c est la piste de glace assuree sur tous les trottoirs, je suis tmbee trois fois pour l instant, maintenent je commence a bien assurer dans ma facon de mercher, ceux qui connaissent mon rythme de marche peuvent imaginer que je dois le ralentir.
Et la, depuis deux jours il neige beaucoup, le temps est tres agreable, plein de neige sur le sol, environ 15 cm, une joie pour les petits enfant francais, pour les grands aussi.
Et donc, une autre chose a savoir, il fait tres chaud dans les interieurs, donc, ca va tres bien, en France, em hiver, javais souvent la goutte au nez car certains interieurs ne sont pas tres bien chauffes ou alors on veut faire des economies, et bien la non! En Russie, il y a du gaz a gogo, et c est pas cher.
Sinon, question vetements, hier par exemple, j avais une robe plus un pull St James tres chaud, plus deux paires de collants, plus mes bottes fourrees, mon manteau d hiver, mes deux echarpes, mes deux paires de gants et mon bonnet, pour l exterieur, Et pour l interieur, je ne garde qu une paire de collant, et je suis en robe, et aujourd hui je suis en tee shirt.
Donc je tenais a vous rassurer.
lundi 26 novembre 2007
je viens d avoir 25 ans et cela fait un mois que je suis ici
bonjour tout le monde, j espere que tout va bien en France et que les greves ne vous perturbent pas trop, y a t il encore des greves?
et bonjour aussi a tous mes autres amis pas en France, Lala en Belgique, Chad aux Etats Unis, Benoit au Mexique, Claire en Italie, Pauline au Burkina Faso.
voila, cela fait un mois que je suis ici, et le temps passe a une de ces vitesses, j essaie de repondre a tous vos mails, mais je n ai pas internet chez moi, et a l Alliance Francaise la conection n est pas illimitee, alors je peux pas y aller si souvent.
en tous cas, merci a tous ceux qui m envoient regulierement des mails, ca me fait enormement plaisir, je veux bien des nouvelles de l actualite du pays aussi, les reformes, les greves en France... et du Monde en general aussi..., j ai une tele chez moi, mais je ne comprends trop le russe pour l instant, et je peux pas squatter internet pour regerder l actualite, enfin, je vais essayer d aller dans un cyber cafe si j ai le temps (oui, j ai un emploi du temps assez charge)
en ce qui concerne la langue russe, je fais des petits petits progres, j ai 2 heures de cours particuliers tous les samedis a la Fac, la prof parle un tout petit peu anglais, au debut c etait pas evident, mais la c est mieux, elle est tres sympa, m a souhaite plein de bonheur et d amour pour mes 25 ans.
Mais je dois travailler plus mon russe chez moi, apprendre du vocabulaire elementaire, la conjugaison des verbes au present, les declinaisons (ceux qui ont fait du latin et de l allemand comprendront)
samedi soir nous avons fete mon anniversaire chez moi, on avait tous cuisine pleins de choses de nos pays respectifs, c etait tres sympa, ca parlait toutes les langues dans l appart... je vous raconterai dans le prochain message avec des photos...
et bonjour aussi a tous mes autres amis pas en France, Lala en Belgique, Chad aux Etats Unis, Benoit au Mexique, Claire en Italie, Pauline au Burkina Faso.
voila, cela fait un mois que je suis ici, et le temps passe a une de ces vitesses, j essaie de repondre a tous vos mails, mais je n ai pas internet chez moi, et a l Alliance Francaise la conection n est pas illimitee, alors je peux pas y aller si souvent.
en tous cas, merci a tous ceux qui m envoient regulierement des mails, ca me fait enormement plaisir, je veux bien des nouvelles de l actualite du pays aussi, les reformes, les greves en France... et du Monde en general aussi..., j ai une tele chez moi, mais je ne comprends trop le russe pour l instant, et je peux pas squatter internet pour regerder l actualite, enfin, je vais essayer d aller dans un cyber cafe si j ai le temps (oui, j ai un emploi du temps assez charge)
en ce qui concerne la langue russe, je fais des petits petits progres, j ai 2 heures de cours particuliers tous les samedis a la Fac, la prof parle un tout petit peu anglais, au debut c etait pas evident, mais la c est mieux, elle est tres sympa, m a souhaite plein de bonheur et d amour pour mes 25 ans.
Mais je dois travailler plus mon russe chez moi, apprendre du vocabulaire elementaire, la conjugaison des verbes au present, les declinaisons (ceux qui ont fait du latin et de l allemand comprendront)
samedi soir nous avons fete mon anniversaire chez moi, on avait tous cuisine pleins de choses de nos pays respectifs, c etait tres sympa, ca parlait toutes les langues dans l appart... je vous raconterai dans le prochain message avec des photos...
vendredi 16 novembre 2007
jeudi 15 novembre 2007
des photos...
oui oui je vais mettre des photos, j en ai deja pris pas mal et j ai tres envie de vous les montrer, un probleme: ici a l alliance ce sont donc des logiciel en russe et seule je ne parviens pas a trop a comprendre "copier, coller..." en russe, c est tout con. ce soir quand je rentre je mets des photos sur ma cle usb et demain en revenant a l alliance je demande de l aide, et vous verrez cette belle ville qu est Samara. je te fais des gros bisous Baptiste :))))) et t envoies pleins de photos juste a toi tres bientot.
mercredi 14 novembre 2007
et la langue russe dans tout ca??
Je vous ai parle de mes cours, de mes soirees, de mes rencontres, et la langue russe dans tout ca?
Avant d arriver ici, j ai du consacrer au total 5 heures au russe, juste le temps d apprendre l alphabet cyrillique et les phrases de survie.
Petit cours (en alphabet latin, si vous me le demandez je vous expliquerai l alphabet cyrillique):
- Bonjour : Zdradsvoutie
- Salut: Paka, Privet
- Merci: Spassiba
- Au revoir: Da svidania
- Pardon : Izviniti
- S il vous plait: Pajalsta
- Je ne comprends pas, je suis Francaise (tres utile, je m en suis beaucoup servie au debut) : Ia nie panima iou, ia Frantsoujenka.
- Je ne parle pas russe : Ia nie gavariou pa russki.
- Comment t appelles-tu? : Kak tibia zavout?
- Je m appelle Alice : Minia zavout Alice.
- Je t aime : Ia tibia lioubliou.
Voila, en arrivant ici, c est tout ce que je connaissais, donc je ne connaissais que deux pronoms personnels: je et tu, trois verbes : comprendre, parler, et aimer.
La semaine derniere j ai connu ce que j appellerais "la grande solitude linguistique", qu est-ce donc?
La grande solitude linguisitique: sensation que l on eprouve lorsqu on n arrive pas a se faire comprendre, ce qui implique une sensation de grande solitude et l impression que son interlocuteur nous prend pour un etranger pretentieux qui ne fait aucun effort.
La semaine derniere, je devais rejoindre Tabea (volontaire Suisse/Allemande avec qui je parle anglais), dans un bar dont je ne connaissais pas vraiment l adresse, je suis rentree dans le mauvais bar (j ai beau dire que je connais l alphabet cyrillque, ca se melange encore un peu dans ma tete), je rentre et la comme toujours deux personnes m attendent devant un vestiaire et me forcent a enlever mes deux manteaux (on m en avait prete un deuxieme, car il faisait froid ce jour-la), mes deux echarpes et mes deux bonnets, alors que j essaie d expliquer que je veux verifier si mes amis sont bien la avant de me deshabiller.
Je fais un mix de russe-anglais-mime, mais je ne parviens pas a me faire comprendre, et j ai l impression qu ils ne parlent pas anglais. Ils ne sourrient pas et n ont pas l air d apprecier ma non-connaissance de leur langue. La dame me propose un menu, je dis "niet spassiba, cafe", son visage s eclaire et elle me dit "da, cafe" et m emmene dans le fond de la salle, je la suis en insistante bien dans mes gestes et mon comportement sur le fait que je cherche des gens, limite avec la main sur le front et les yeux plisses genre je regarde au loin (vous visualisez la scene la?), et limite aussi a chercher sous les tables genre cache-cache... non je deconne... arrivee au fond du bar je ne les vois pas, je realise a ce moment que je m suis bar, je lui dit "niet... niet" en lui mimant que mes amis ne sont pas la et en faisant mon plus grand sourire et en repetant, "Izviniti" (se reporter au lexique ci-dessus), je reviens au vestiaire et repete encore "Izviniti" en montrant mes manteaux, "pajalsta", le monsieur au vestaire fait une de ces mines... il me dit "where are you from?", et je me dis, ah d acoord il parle un peu anglais, je reponds "Francia", et il soupire.
Voila. Que voulez dire ce soupir? je ne sais pas trop, toujours est il que cela representait une partie de ce qu appelle le Lonely Planet "l ame russe", certains Russes peuvent tres froids et timides au premier abord, la politesse, les manieres, ils s en fichent un peu, dites bonjour, au revoir, merci dans un magasin ou dans un bus, vous etes tout de suite grilles et catalogues "etranger, non-Russe".
Et ensuite, quand vous commencez a faire connaissance, ca n a rien plus rien a voir, vous decouvrirez leur chaleur et leur expressivite.
Alors voila la grande solitude linguistique, au debut c est derangeant, puis on s habitue, on prend sur soi et on en rigole apres.
Avant d arriver ici, j ai du consacrer au total 5 heures au russe, juste le temps d apprendre l alphabet cyrillique et les phrases de survie.
Petit cours (en alphabet latin, si vous me le demandez je vous expliquerai l alphabet cyrillique):
- Bonjour : Zdradsvoutie
- Salut: Paka, Privet
- Merci: Spassiba
- Au revoir: Da svidania
- Pardon : Izviniti
- S il vous plait: Pajalsta
- Je ne comprends pas, je suis Francaise (tres utile, je m en suis beaucoup servie au debut) : Ia nie panima iou, ia Frantsoujenka.
- Je ne parle pas russe : Ia nie gavariou pa russki.
- Comment t appelles-tu? : Kak tibia zavout?
- Je m appelle Alice : Minia zavout Alice.
- Je t aime : Ia tibia lioubliou.
Voila, en arrivant ici, c est tout ce que je connaissais, donc je ne connaissais que deux pronoms personnels: je et tu, trois verbes : comprendre, parler, et aimer.
La semaine derniere j ai connu ce que j appellerais "la grande solitude linguistique", qu est-ce donc?
La grande solitude linguisitique: sensation que l on eprouve lorsqu on n arrive pas a se faire comprendre, ce qui implique une sensation de grande solitude et l impression que son interlocuteur nous prend pour un etranger pretentieux qui ne fait aucun effort.
La semaine derniere, je devais rejoindre Tabea (volontaire Suisse/Allemande avec qui je parle anglais), dans un bar dont je ne connaissais pas vraiment l adresse, je suis rentree dans le mauvais bar (j ai beau dire que je connais l alphabet cyrillque, ca se melange encore un peu dans ma tete), je rentre et la comme toujours deux personnes m attendent devant un vestiaire et me forcent a enlever mes deux manteaux (on m en avait prete un deuxieme, car il faisait froid ce jour-la), mes deux echarpes et mes deux bonnets, alors que j essaie d expliquer que je veux verifier si mes amis sont bien la avant de me deshabiller.
Je fais un mix de russe-anglais-mime, mais je ne parviens pas a me faire comprendre, et j ai l impression qu ils ne parlent pas anglais. Ils ne sourrient pas et n ont pas l air d apprecier ma non-connaissance de leur langue. La dame me propose un menu, je dis "niet spassiba, cafe", son visage s eclaire et elle me dit "da, cafe" et m emmene dans le fond de la salle, je la suis en insistante bien dans mes gestes et mon comportement sur le fait que je cherche des gens, limite avec la main sur le front et les yeux plisses genre je regarde au loin (vous visualisez la scene la?), et limite aussi a chercher sous les tables genre cache-cache... non je deconne... arrivee au fond du bar je ne les vois pas, je realise a ce moment que je m suis bar, je lui dit "niet... niet" en lui mimant que mes amis ne sont pas la et en faisant mon plus grand sourire et en repetant, "Izviniti" (se reporter au lexique ci-dessus), je reviens au vestiaire et repete encore "Izviniti" en montrant mes manteaux, "pajalsta", le monsieur au vestaire fait une de ces mines... il me dit "where are you from?", et je me dis, ah d acoord il parle un peu anglais, je reponds "Francia", et il soupire.
Voila. Que voulez dire ce soupir? je ne sais pas trop, toujours est il que cela representait une partie de ce qu appelle le Lonely Planet "l ame russe", certains Russes peuvent tres froids et timides au premier abord, la politesse, les manieres, ils s en fichent un peu, dites bonjour, au revoir, merci dans un magasin ou dans un bus, vous etes tout de suite grilles et catalogues "etranger, non-Russe".
Et ensuite, quand vous commencez a faire connaissance, ca n a rien plus rien a voir, vous decouvrirez leur chaleur et leur expressivite.
Alors voila la grande solitude linguistique, au debut c est derangeant, puis on s habitue, on prend sur soi et on en rigole apres.
mardi 13 novembre 2007
Les cours de francais a l Alliance Francaise
Bonjour tout le monde, comme je l ai dit au debut de mon blog, je suis professeur ici, professeur des ecoles avec cinq enfants francais, dont les ages vont de 6 a 8 ans, donc du CP au CE2, donc c est une classe triple niveau. Et je suis professeur de francais a l alliance francaise, mes etudiants sont donc des Russes.
Jusqu en decembre je donne des cours tous les dimanche apres-midi, pour preparer au DELF, Diplomes d Etudes en Langue Francaise, niveau B1, B2, ce qui correspond a un niveau intermediaire, votre niveau en anglais, surement. Une fois ce diplome en poche, mes etudiants pourront aller a l Universite en FRance ou aller travailler en France, cela ressemble un peu au TOEC et TOEFL en anglais.
Je dois les preparer pour les quatre epreuves : Comprehension ecrite, comprehension orale, production ecrite et production orale. Nous avons travaille quatre heures, et tout s est tres bien passe, j etais evidemment un peu stressee, car c est une sacre responsabilite de preparer des etudiants a un tel examen.
Je vais aussi donner des cours deux soirs par semaine a des niveaux B1 aussi, mais pas pour le DELF, des cours de linguistique, culture, civilisation francaises. Hier, nous avons aborde le theme des cafes, l importance de ce lieu pour les Francais. Je leur ai dis que les cafes francais me manquaient beaucoup, en plus des boulangeries, evidemment. Je leur ai parle de cet amour des Francais pour les cafes, les heures qu ils pouvaient y passer seuls ou entre amis, et vraiment, vous me direz ce que vous en pensez, mais je ne pense pas que c est un cliche. Les terrasses, les flechettes, les babyfoot, les conversations accoudees au bar, les trois cacahuetes dans la coupelle a l heure de l apero, l happy hour...
Jusqu en decembre je donne des cours tous les dimanche apres-midi, pour preparer au DELF, Diplomes d Etudes en Langue Francaise, niveau B1, B2, ce qui correspond a un niveau intermediaire, votre niveau en anglais, surement. Une fois ce diplome en poche, mes etudiants pourront aller a l Universite en FRance ou aller travailler en France, cela ressemble un peu au TOEC et TOEFL en anglais.
Je dois les preparer pour les quatre epreuves : Comprehension ecrite, comprehension orale, production ecrite et production orale. Nous avons travaille quatre heures, et tout s est tres bien passe, j etais evidemment un peu stressee, car c est une sacre responsabilite de preparer des etudiants a un tel examen.
Je vais aussi donner des cours deux soirs par semaine a des niveaux B1 aussi, mais pas pour le DELF, des cours de linguistique, culture, civilisation francaises. Hier, nous avons aborde le theme des cafes, l importance de ce lieu pour les Francais. Je leur ai dis que les cafes francais me manquaient beaucoup, en plus des boulangeries, evidemment. Je leur ai parle de cet amour des Francais pour les cafes, les heures qu ils pouvaient y passer seuls ou entre amis, et vraiment, vous me direz ce que vous en pensez, mais je ne pense pas que c est un cliche. Les terrasses, les flechettes, les babyfoot, les conversations accoudees au bar, les trois cacahuetes dans la coupelle a l heure de l apero, l happy hour...
vendredi 9 novembre 2007
night club russes
samedi soir, nous sommes alles dans le night club le moins cher de Samara, 100 Roubles, c est a dire a peine 3 euros. C etait un night club gay, Vassilia et Thibault y etaient deja alles auparavant. D exterieur c est un grand batiment un peu decrepit et on ne peut deviner que c est un night club car l inscription indique que c est un cinema, en fait c est un ancien cinema, mais son actuelle fonction n est pas indiquee, il y a deja eu d ailleurs quelques bagarres a la sortie.
A l interieur, c est tres grand, un ancien cinema donc, une grande entree avec vestiaire, un coin intime, et puis en haut de l escalier la piste de danse avec le bar, les tables... et un grand ecran diffusant une chaine gay italienne. C est la premiere fois que j allais dans un club gay et c est en Russie. Et aucun tabou a l interieur, mecs torse nu (d ailleurs d apres ce que j ai vu, les Russes ont l air en general completement imberbes), couples tres demonstratifs... et petit show/play-back de travestis. Tres bonne ambiance.
La musique etait tres dance, alternance de tubes russes et americains, Britney Spears est manifestement adoree ici, son dernier tube est passee 4 ou 5 fois. J ai tout a coup eu une envie de tube Timbaland, alors j ai demande a Thibault qui parle russe, comment on demande quelque chose au DJ, "ouvas iest Timbaland", alors j y vais et je sors ma phrase (je rappelle que je ne parle pas du tout russe) "ouvas iest Timbaland?" il me repond "da..." et autre chose que je ne comprends pas, je repond : "izviniti, ia nie panima you, sorry I dont speak russian, do you speak english?", il me repond avec le sourire et me dit qu il va le mettre apres. Puis il dit au micro en russe (Thibault nous traduit), "specialement pour les anglais ici present... Timbaland" eh oui il pensait qu on etait anglais et etait tres heureux de svoir que des etrangers etaient dans sa boite, tres chaleureux tres souriant, ca fait plaisir.
A l interieur, c est tres grand, un ancien cinema donc, une grande entree avec vestiaire, un coin intime, et puis en haut de l escalier la piste de danse avec le bar, les tables... et un grand ecran diffusant une chaine gay italienne. C est la premiere fois que j allais dans un club gay et c est en Russie. Et aucun tabou a l interieur, mecs torse nu (d ailleurs d apres ce que j ai vu, les Russes ont l air en general completement imberbes), couples tres demonstratifs... et petit show/play-back de travestis. Tres bonne ambiance.
La musique etait tres dance, alternance de tubes russes et americains, Britney Spears est manifestement adoree ici, son dernier tube est passee 4 ou 5 fois. J ai tout a coup eu une envie de tube Timbaland, alors j ai demande a Thibault qui parle russe, comment on demande quelque chose au DJ, "ouvas iest Timbaland", alors j y vais et je sors ma phrase (je rappelle que je ne parle pas du tout russe) "ouvas iest Timbaland?" il me repond "da..." et autre chose que je ne comprends pas, je repond : "izviniti, ia nie panima you, sorry I dont speak russian, do you speak english?", il me repond avec le sourire et me dit qu il va le mettre apres. Puis il dit au micro en russe (Thibault nous traduit), "specialement pour les anglais ici present... Timbaland" eh oui il pensait qu on etait anglais et etait tres heureux de svoir que des etrangers etaient dans sa boite, tres chaleureux tres souriant, ca fait plaisir.
jeudi 8 novembre 2007
rencontres internationales
Samedi dernier, Vassilia (je rappelle a qu elle est Francaise, contrairement a ce que son prenom laisse croire, ses grands parents sont Ukrainiens) m a proposee de venir au musee avec sa prof de cours de russe particuliers, Natacha, les autres volontaires, Zoe, anglaise, Oula, Finlandaise, et Tabea Suisse Allemande ainsi que d autres etudiants etrangers de la fac, aussi eleves de Natacha.
J ai donc decouvert qu il y avait une section tres reputee a la fac de Samara, d aeronautique, beaucoup d etrangers viennent et restent pour cinq ans, pour repartir avec un diplome d ingenieur leur offrant de bonnes perspectives d emploi, il y avait donc des etudiants de Mongolie, du Bengladesh, du Ghana, du Nigeria et de Madagascar. Ca faisait plaisir de se tous se rencontrer. Seule difference : nous sommes debutantes en russe (je crois etre de loin la plus debutante avec a mon actif une dizaine de mots, l alphabet cyrillique et aucun verbe) et eux maitrisent pas mal, en meme temps leurs cours d aeronautique sont en russe, donc ils sont en permanence baignes dans la langue.
La visite du musee s annoncait difficile pour moi, car la prof parlait bien evidemment russe, l etudiant Malgache, Louva me traduisait ses propos, sympa.
Nous sommes ensuite alles manger un petit bout dans un cafe. La conversation s est faite en anglais, et la, moi qui etait complexee en anglais, me suis tout de suite sentie tres a l aise, bavardant encore et encore, ne faisant pas attentiom a mes fautes de grammaire, ne pensant qu a me faire comprendre.
J ai donc decouvert qu il y avait une section tres reputee a la fac de Samara, d aeronautique, beaucoup d etrangers viennent et restent pour cinq ans, pour repartir avec un diplome d ingenieur leur offrant de bonnes perspectives d emploi, il y avait donc des etudiants de Mongolie, du Bengladesh, du Ghana, du Nigeria et de Madagascar. Ca faisait plaisir de se tous se rencontrer. Seule difference : nous sommes debutantes en russe (je crois etre de loin la plus debutante avec a mon actif une dizaine de mots, l alphabet cyrillique et aucun verbe) et eux maitrisent pas mal, en meme temps leurs cours d aeronautique sont en russe, donc ils sont en permanence baignes dans la langue.
La visite du musee s annoncait difficile pour moi, car la prof parlait bien evidemment russe, l etudiant Malgache, Louva me traduisait ses propos, sympa.
Nous sommes ensuite alles manger un petit bout dans un cafe. La conversation s est faite en anglais, et la, moi qui etait complexee en anglais, me suis tout de suite sentie tres a l aise, bavardant encore et encore, ne faisant pas attentiom a mes fautes de grammaire, ne pensant qu a me faire comprendre.
mercredi 7 novembre 2007
Les cours a l alliance francaise
Mercredi dernier, a eu lieu un seminaire sur le DELF et le DALF a l alliance. Pour ceux qui ne connaissant pas trop le FLE, le DELF et le DALF sont des examens attestant d un certain niveau en francais, comme le TOEIC et le TOFEL en anglais.
Tous les dimanche jusqu en decembre je preparerai des etudiants a cet examen.
Ce seminaire avait surtout pour objectif de presenter le fonctionnement et l interet de cet examen aux professeurs de francais de Samara, du primaire a l Universite. Que des professeurs russes donc dans l auditoire, sauf moi.
Les professeurs se sont tous presentes, les ecoles n ont pas de noms d ecrivains celebres russes mais des numeros, ainsi tel prof venait du Gymnasium 3, un autre du Gymnasium 14 ...
Tous les Gymnasiums n ont pas le meme statut, certains ont une sorte de Licence pour enseigner plusieurs langues a chaque eleve, d autres non, ainsi les eleves doivent choisir une langue etrangere, et choisissent la plupart du temps l anglais qui commence a detroner le francais. Certains professeurs de francais souffrent donc ici de cette baisse de cote du francais, l Alliance est la aussi pour promouvoir la langue et la culture francaise et justifier cela. Samara est une ville d un millions d habitants en plein essor economique, on voit des travaux et des constructions partout. Beaucoup d entreprises europeennes viennent s installer ici, dont Ikea, Auchan, Leroy Merlin, Peugeot. Ainsi, obtenir le DELF et le DALF pourrait permettre aux futurs adultes de Samara que sont ces enfants de s inscrire dans ce develloppement economique, en travaillant dans ces entreprises, dans le commerce import-export.
A midi, nous sommes tous alles manges dans un petit restaurant pres de l Alliance Francaise, au debut, tout le monde parlait russe, j etais perdue, puis les professeurs se sont ;is a me poser des questions en francais, et la conversation s est engagee. Ils m ont parlee de la necessite d avoir des natifs dans leur classe, je leur ai proposes mon aide avec joie. Les enfants ont besoin de rencontrer des francophones pour se motiver a parler francais.
C est toujours le meme probleme quand on apprend les langues, pouvez vous me dire combien de natifs avez vous rencontre dans votre cursus? Personnellement, moi un ou deux, pas plus.
Alors, je leur ai donnes mon numero. J ai un emploi du temps a l Alliance mais j aimerais beaucoup rencontrer les enfants russes dans leur ecole et parler avec eux.
Tous les dimanche jusqu en decembre je preparerai des etudiants a cet examen.
Ce seminaire avait surtout pour objectif de presenter le fonctionnement et l interet de cet examen aux professeurs de francais de Samara, du primaire a l Universite. Que des professeurs russes donc dans l auditoire, sauf moi.
Les professeurs se sont tous presentes, les ecoles n ont pas de noms d ecrivains celebres russes mais des numeros, ainsi tel prof venait du Gymnasium 3, un autre du Gymnasium 14 ...
Tous les Gymnasiums n ont pas le meme statut, certains ont une sorte de Licence pour enseigner plusieurs langues a chaque eleve, d autres non, ainsi les eleves doivent choisir une langue etrangere, et choisissent la plupart du temps l anglais qui commence a detroner le francais. Certains professeurs de francais souffrent donc ici de cette baisse de cote du francais, l Alliance est la aussi pour promouvoir la langue et la culture francaise et justifier cela. Samara est une ville d un millions d habitants en plein essor economique, on voit des travaux et des constructions partout. Beaucoup d entreprises europeennes viennent s installer ici, dont Ikea, Auchan, Leroy Merlin, Peugeot. Ainsi, obtenir le DELF et le DALF pourrait permettre aux futurs adultes de Samara que sont ces enfants de s inscrire dans ce develloppement economique, en travaillant dans ces entreprises, dans le commerce import-export.
A midi, nous sommes tous alles manges dans un petit restaurant pres de l Alliance Francaise, au debut, tout le monde parlait russe, j etais perdue, puis les professeurs se sont ;is a me poser des questions en francais, et la conversation s est engagee. Ils m ont parlee de la necessite d avoir des natifs dans leur classe, je leur ai proposes mon aide avec joie. Les enfants ont besoin de rencontrer des francophones pour se motiver a parler francais.
C est toujours le meme probleme quand on apprend les langues, pouvez vous me dire combien de natifs avez vous rencontre dans votre cursus? Personnellement, moi un ou deux, pas plus.
Alors, je leur ai donnes mon numero. J ai un emploi du temps a l Alliance mais j aimerais beaucoup rencontrer les enfants russes dans leur ecole et parler avec eux.
La suite de ma premiere semaine
Ainsi la semaine derniere, je suis allee voir une piece de theatre avec Vassilia, Tabea et Oula, Romeo et Juliette, en russe evidemment, mais connaissant l histoire, je me disais que je n allais pas etre trop perdu. C etait une version tres modernisee de la piece de Shakespeare, on se demandait limite si l inspiration ne venait pas plutot du film... l acteur qui jouait Romeo faisait tres rital, ce aui lui a valu des sifflements a son entree en scene, muscle, cheveux noir et gomine, mat, tee shirt moulant, je n ai pas trop compris le sens des sifflements en fait. Il y avait beaucoup d acteurs et j etais en fin de compte un peu perdue a la fin, le fait de devoir tout deviner au niveau du texte est tres eprouvant en fait. Mais le jeu des acteurs etait pas mal, et il exprimait un certain cote tragique tout en s inscrivant dans une perspective moderne. Cependant, la scenographie n etait pas du tout travaillee, et j ai trouve ca dommage, aucun jeu de lumiere, juste quelques panneaux representant des peintures de la Rennaissance italienne qui passaient.
une semaine et demie deja
bonjour a tous, une premiere chose, j ecris avec un clavier qwerty et russe aussi, donc il n y aura pas d accent.
desolee cela fait une semaine que je n ai rien ecrit, j ai beaucoup de choses a dire.
premiere chose, rassurez vous, j ai recupere mes bagages la semaine derniere, deux jours apres mon arrivee, quel bonheur de recuperer ses affaires et de mettre un autre tee shirt (vu la chaleur interieur des batiments, mon unique tee shirt commencait a etre limite)
Je commence a decouvrir la ville, j habite en plein centre pres de la grande rue Koubyscheva et de la rue pietonne Leningradskaya. Je n ai pas encore eu le temps de me balader seule pour prendre mes reperes, je suis quand meme allee voir la Volga, je peux vous dire que la Seine est un petit ruisseau a cote. La Volga est tres large et du cote de la ville, bordee de sable, j avais du mal a distinguer l autre rive a cause du brouillard, mais il paraitrait qu on peut la traverser a pieds l hiver quand elle est gelee.
J ai fait connaissance avec beaucoup de monde ici, des francais, des russes et plusieurs autres nationalites
Les locaux de l Alliance Francaise abritent aussi les bureaux d une association pour laquelle beaucoup de jeunes etrangers ici sont volontaires internationaux et europeens.
J ai donc rencontre Vassilia, Francaise, et Normande et volontaire, elle va voir des enfants et adolescents handicapes dans des familles, et donne aussi des cours de francais a l Alliance francaise, Tabea, Suisse et volontaire aussi, Oula, Finlandaise et volontaire aussi. Thilbault est Francais et Marseillais, il est en stage a l Alliance Francaise.
desolee cela fait une semaine que je n ai rien ecrit, j ai beaucoup de choses a dire.
premiere chose, rassurez vous, j ai recupere mes bagages la semaine derniere, deux jours apres mon arrivee, quel bonheur de recuperer ses affaires et de mettre un autre tee shirt (vu la chaleur interieur des batiments, mon unique tee shirt commencait a etre limite)
Je commence a decouvrir la ville, j habite en plein centre pres de la grande rue Koubyscheva et de la rue pietonne Leningradskaya. Je n ai pas encore eu le temps de me balader seule pour prendre mes reperes, je suis quand meme allee voir la Volga, je peux vous dire que la Seine est un petit ruisseau a cote. La Volga est tres large et du cote de la ville, bordee de sable, j avais du mal a distinguer l autre rive a cause du brouillard, mais il paraitrait qu on peut la traverser a pieds l hiver quand elle est gelee.
J ai fait connaissance avec beaucoup de monde ici, des francais, des russes et plusieurs autres nationalites
Les locaux de l Alliance Francaise abritent aussi les bureaux d une association pour laquelle beaucoup de jeunes etrangers ici sont volontaires internationaux et europeens.
J ai donc rencontre Vassilia, Francaise, et Normande et volontaire, elle va voir des enfants et adolescents handicapes dans des familles, et donne aussi des cours de francais a l Alliance francaise, Tabea, Suisse et volontaire aussi, Oula, Finlandaise et volontaire aussi. Thilbault est Francais et Marseillais, il est en stage a l Alliance Francaise.
mardi 30 octobre 2007
mon arrivée...mon installation...
Il est minuit et demie ici, et j'ai touché le sol russe lundi matin à 4h25!!!
Première impression, fraîche, mais je m'attendais à un froid beaucoup plus intense.
J'ai fait Paris-Prague, puis Prague-Samara, je n'avais qu'une heure à l'aéroport de Prague, je pensais que ça allait être juste pour moi, mais pas du tout, l'aéroport n'est pas très grand. Mais alors pour les bagages, c'est une autre histoire...
Aujourd'hui mercredi, minuit, je ne les ai toujours pas!
Arrivée à Samara, je n'étais pas seule à chercher mes bagages partout sur le tapis roulant, j'attendais mes deux grosses valises pour rejoindre le chauffeur de taxi envoyé par l'Alliance Française, ça n'a pas été aussi simple.
Aéroport de Samara, lundi 29 octobre 4h25 heure russe, 1H25 heure française, trois Hollandais, un Anglais, un Russe et une Française attendent déséspérement des explications. Conversations de sourd entre les flics russes de l'aéroport et nous, personne ne se comprend, sauf nous les étrangers, qui parlons en anglais ensemble.
L'Anglais avec qui je discutais me racontait que ça lui arrivait souvent, un des Hollandais était zen, souriant mais soupirant et sarcastique car un peu blasé, normal.
Heureusement, un tchèque de la Czech Airlines est arrivé, il parlait russe, anglais et tchèque évidemment. (il faut savoir aussi que pendant ce temps, mon chauffeur de taxi m'attendait, mais dehors, donc je ne pouvais le prévenir, alors j'ai appelé la directrice de l'Alliance qui l'a prévenu)
Quand il est arrivé, le Hollandais a frappé dans ses mains "oh!! nice to meet you, good job", le tchèque avait de l'humour je crois... enfin espérons...
Nous avons rempli des formulaire, style "contenu des bagages" eh bien, beaucoup de choses, il faut que j'énumère tout? j'ai résumé par "clothes, shoes, books", je rigolais avec le tchèque en lui disant en anglais que je pouvais marquer que j'avais une brosse à dents... il s'est marré et a traduit au flic Russe qui s'est marré à son tour, il a du traduire par "cosmetik", un truc comme ça. Et puis la valeur de ses bagages aussi, dur à définir, contenu, contenant...
J'ai mis l'adresse de l'Alliance ainsi que le numéro, en espérant que tout ça allait s'arranger.
Finalement 2h plus tard je suis sortie et j'ai foncé direct sur un chauffeur de taxi qui furetait depuis pas mal de temps devant la porte qui s'entrouvrait souvent. Je lui baraguine un truc en anglais avec des signes, mais il ne comprend pas. Il va vers le tchèque pour avoir des traductions, on s'explique, et là on s'aperçoit que ce n'est pas le bon chauffeur de taxi. Le tchèque commençait à s'inquiéter pour moi, "are you sure you know where you are going??", "if you need it, I can give you my assistance", et là on voit un chauffeur de taxi sortir de son taxi en dépliant rapidement une feuille A4 "Alliance Française", et là nos visages s'illuminent.
Me voici en route pour le centre de Samara...
Première impression, fraîche, mais je m'attendais à un froid beaucoup plus intense.
J'ai fait Paris-Prague, puis Prague-Samara, je n'avais qu'une heure à l'aéroport de Prague, je pensais que ça allait être juste pour moi, mais pas du tout, l'aéroport n'est pas très grand. Mais alors pour les bagages, c'est une autre histoire...
Aujourd'hui mercredi, minuit, je ne les ai toujours pas!
Arrivée à Samara, je n'étais pas seule à chercher mes bagages partout sur le tapis roulant, j'attendais mes deux grosses valises pour rejoindre le chauffeur de taxi envoyé par l'Alliance Française, ça n'a pas été aussi simple.
Aéroport de Samara, lundi 29 octobre 4h25 heure russe, 1H25 heure française, trois Hollandais, un Anglais, un Russe et une Française attendent déséspérement des explications. Conversations de sourd entre les flics russes de l'aéroport et nous, personne ne se comprend, sauf nous les étrangers, qui parlons en anglais ensemble.
L'Anglais avec qui je discutais me racontait que ça lui arrivait souvent, un des Hollandais était zen, souriant mais soupirant et sarcastique car un peu blasé, normal.
Heureusement, un tchèque de la Czech Airlines est arrivé, il parlait russe, anglais et tchèque évidemment. (il faut savoir aussi que pendant ce temps, mon chauffeur de taxi m'attendait, mais dehors, donc je ne pouvais le prévenir, alors j'ai appelé la directrice de l'Alliance qui l'a prévenu)
Quand il est arrivé, le Hollandais a frappé dans ses mains "oh!! nice to meet you, good job", le tchèque avait de l'humour je crois... enfin espérons...
Nous avons rempli des formulaire, style "contenu des bagages" eh bien, beaucoup de choses, il faut que j'énumère tout? j'ai résumé par "clothes, shoes, books", je rigolais avec le tchèque en lui disant en anglais que je pouvais marquer que j'avais une brosse à dents... il s'est marré et a traduit au flic Russe qui s'est marré à son tour, il a du traduire par "cosmetik", un truc comme ça. Et puis la valeur de ses bagages aussi, dur à définir, contenu, contenant...
J'ai mis l'adresse de l'Alliance ainsi que le numéro, en espérant que tout ça allait s'arranger.
Finalement 2h plus tard je suis sortie et j'ai foncé direct sur un chauffeur de taxi qui furetait depuis pas mal de temps devant la porte qui s'entrouvrait souvent. Je lui baraguine un truc en anglais avec des signes, mais il ne comprend pas. Il va vers le tchèque pour avoir des traductions, on s'explique, et là on s'aperçoit que ce n'est pas le bon chauffeur de taxi. Le tchèque commençait à s'inquiéter pour moi, "are you sure you know where you are going??", "if you need it, I can give you my assistance", et là on voit un chauffeur de taxi sortir de son taxi en dépliant rapidement une feuille A4 "Alliance Française", et là nos visages s'illuminent.
Me voici en route pour le centre de Samara...
mardi 30 octobre, deuxième jour en Russie
Bonjour à tous, m'y voici donc après un mois de préparation, je suis à Samara en Russie, où je serai professeur: professeur des écoles avec des enfants français expatriés, et professeur de français à l'Alliance Française avec des élèves Russes.
Cherchez Samara sur cette carte (1000 kms au sud-est de Moscou, proche de la frontière du Kazakhstan:
Agrandir le plan
Cherchez Samara sur cette carte (1000 kms au sud-est de Moscou, proche de la frontière du Kazakhstan:
Agrandir le plan
Inscription à :
Articles (Atom)